Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

від віспи

  • 1 list

    спи́сок м

    enter on the list — внести́ в спи́сок

    the last speaker on the list — после́дний из записа́вшихся ора́торов

    - enter the lists
    - mailing list
    - price list
    - sucker list
    - waiting list

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > list

  • 2 roster

    спи́сок дежу́рств; соста́в кома́нды спорт; спи́сок сотру́дников ( организации)

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > roster

  • 3 rest in peace

    «Спи спокойно», «покойся с миром». Клише, используемое при поминании усопших. Это перевод строки из молитвы за упокой из заупокойной мессы, и акроним R.I.P., часто встречающийся на надгробиях в Великобритании, происходит от этой фразы. Также оно употребляется в переносном значении по отношению к теме, которую не стоит больше обсуждать.

    I don't want to talk about my computer problems. They are so boring. Let them rest in peace. — Я не хочу говорить о моих компьютерных проблемах. Это скучно. Оставим их в покое.

    English-Russian dictionary of expressions > rest in peace

  • 4 matchbox

    спи́чечная коро́бка

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > matchbox

  • 5 sick list

    спи́сок больны́х ( в учреждении)

    be on the sick list — быть на бюллете́не

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > sick list

  • 6 waiting list

    спи́сок очереднико́в

    The Americanisms. English-Russian dictionary. > waiting list

  • 7 list

    list [lɪst]
    1. n
    1) спи́сок, пе́речень, рее́стр; инвента́рь;

    to enter in a list вноси́ть в спи́сок

    ;

    to make a list составля́ть спи́сок

    ;

    duty list расписа́ние дежу́рств

    2) pl огоро́женное ме́сто; аре́на (турнира, состязания);
    а) бро́сить вы́зов;
    б) приня́ть вы́зов;
    в) уча́ствовать в состяза́нии
    3) кро́мка, каёмка; кайма́, оторо́чка, бордю́р; край
    4) архит. ли́стель
    5) attr. сде́ланный из каймы́, поло́с, обре́зков;

    list slippers ко́мнатные ту́фли из обре́зков (кожи, материи)

    2. v
    1) вноси́ть в спи́сок; составля́ть спи́сок;

    to list for service вноси́ть в спи́ски военнообя́занных

    2) см. enlist 1)
    list [lɪst]
    мор.
    1. n крен, накло́н;

    to take a list накрени́ться

    2. v крени́ться, накреня́ться

    Англо-русский словарь Мюллера > list

  • 8 back

    [bæk] I n
    вели́кий чан
    II 1. n
    1) спи́на
    2) спи́нка ( стільця тощо)
    3) гре́бінь (хвилі, пагорба)
    4) за́дня (зворо́тна) сторона́; ви́воріт, спі́д; підкла́дка
    5) коріне́ць ( книги); спи́нка ( палітурки)
    6) обу́х
    7) гірн. найви́щий рі́вень ( виробки)
    8) геол. вися́чий бік (шару, пласта)
    9) спорт. захисни́к ( у футболі)
    ••

    to turn one's back upon smb. — відверну́тися від ко́гось, зали́ши́ти (поки́нути) кого́сь

    to get [to put, to set] smb.'s back up — розсе́рдити кого́сь

    behind one's back — без ві́дома, за спи́ною кого́сь

    2. adj
    1) за́дній; відда́лений

    back entrance — чо́рний хід

    back street — відда́лена (глуха́) ву́лиця

    to take a back seat — відійти́ на за́дній план; стушува́тися; зайня́ти скро́мне мі́сце

    back vowel фон. — голосни́й за́днього ря́ду

    back areas військ. — тили́, тилові́ райо́ни

    back elevation буд. — ви́гляд зза́ду, за́дній фаса́д

    2) запізні́лий; простро́чений ( про платіж)

    back number, back issue — 1) стари́й но́мер (газети, журналу) 2) перен. відста́ла люди́на, ретрогра́д; щось застарі́ле

    3) зворо́тний ( про течію)
    3. v
    1) підтри́мувати; підкріпля́ти; субсидува́ти
    2) служи́ти спи́нкою; служи́ти підкла́дкою; служи́ти фо́ном
    3) кла́сти на підкла́дку
    4) амер. розм. носи́ти на спи́ні
    5) ру́хати(ся) в зворо́тному на́прямі; відступа́ти, задкува́ти; іти́ за́днім хо́дом
    - back out
    - back up
    ••

    to back the wrong horse — помили́тися, прорахува́тися, поста́вити не на того́ коня́

    4. adv
    1) наза́д, у зворо́тному на́прямі

    back home — зно́ву вдо́ма, на Батьківщи́ні

    back and forth — туди́ й сюди́, наза́д і впере́д

    2) о́сторонь, віддалі́к

    the house stood back from the road — буди́нок стоя́в о́сторонь від шля́ху

    to talk [to answer] back — відповіда́ти, запере́чувати

    to love back — відповіда́ти взає́мністю

    to go back from [upon] one's word — відцура́тися від свого́ сло́ва (своє́ї обіця́нки і т.п.)

    English-Ukrainian transcription dictionary > back

  • 9 vaccine

    1. n фарм.
    вакцина
    2. adj
    1) вет. що стосується коров'ячої віспи
    2) що стосується щеплення віспи
    3) вакцинний, вакцинальний

    vaccine inoculation — щеплення, вакцинація

    4) коров'ячий
    * * *
    I мед. II a
    1)
    вет. який стосується коров’ячої віспи; vaccine disease коров’яча віспа; мед. шо стосується щеплення віспи; vaccine point інструмент для прищеплення віспи; вакцинний; вакцинальний; vaccine inoculation прививка, вакцинация; vaccine treatment вакцинотерапия

    English-Ukrainian dictionary > vaccine

  • 10 panel

    panel [ˊpænl]
    1. n
    1) пане́ль, филёнка
    2) тех. щит управле́ния; распредели́тельный щит; прибо́рная пане́ль
    3) вста́вка в пла́тье друго́го материа́ла или цве́та
    4) уча́стники диску́ссии или виктори́ны ( в радио- или телепередаче)
    5) ист. спи́сок враче́й страховы́х касс
    6) спи́сок прися́жных (заседа́телей); прися́жные заседа́тели
    7) шотл. юр. подсуди́мый
    8) ли́чный соста́в, персона́л; коми́ссия; гру́ппа специали́стов, экспе́ртов и т.п.
    9) то́нкая доска́ для жи́вописи; панно́
    10) фотосни́мок дли́нного у́зкого форма́та
    11) вы́ставочная витри́на
    12) полоса́ перга́мента
    13) тех. кессо́н, я́щик
    2. v
    1) обшива́ть пане́лями, филёнками
    2) отде́лывать полосо́й друго́го материа́ла или цве́та
    3) составля́ть спи́сок прися́жных (заседа́телей); включа́ть в спи́сок прися́жных (заседа́телей)
    4) шотл. предъявля́ть обвине́ние

    Англо-русский словарь Мюллера > panel

  • 11 roll

    roll [rəυl]
    1. n
    1) каче́ние; враще́ние; ка́чка; крен;

    the roll of a ship бортова́я ка́чка

    2) похо́дка вразва́лку
    3) раска́т гро́ма или го́лоса; гро́хот бараба́на
    4) ав. бо́чка, двойно́й переворо́т че́рез крыло́
    5) сви́ток; свёрток (материи, бумаги и т.п.); свя́зка ( соломы)
    6) руло́н; клубо́к; ва́лик ( причёска)
    7) воен. ска́тка
    8) руле́т ( мясной и т.п.)
    9) бу́лочка
    10) ка́тышек (масла, воска)
    11) рее́стр, катало́г; спи́сок; ве́домость;

    to be on the rolls быть, состоя́ть в спи́ске

    ;

    roll of honour спи́сок уби́тых на войне́

    ;

    the Rolls ист. суде́бный архи́в на Па́рк-Лейн

    ;

    to call the roll де́лать перекли́чку; вызыва́ть по спи́ску

    ;

    to strike off the rolls лиша́ть адвока́та пра́ва пра́ктики

    12) тех. вало́к ( прокатного стана); вал, бараба́н, цили́ндр, ро́лик; вальцы́; като́к
    13) архит. завито́к иони́ческой капите́ли
    14) амер. сл. де́ньги, особ. па́чка де́нег
    2. v
    1) кати́ть(ся); верте́ть(ся); враща́ть(ся);

    to roll downhill (с)кати́ться с горы́

    ;

    to roll in the mud валя́ться в грязи́

    ;

    to roll in money купа́ться в зо́лоте

    ;

    to roll one's eyes враща́ть глаза́ми; зака́тывать глаза́

    2) ката́ть, ска́тывать ( в шарик)
    3) свёртывать(ся); завёртывать (тж. roll up);

    to roll a cigarette скрути́ть папиро́су

    ;

    to roll oneself up заку́таться, заверну́ться (inво что-л.)

    ;

    to roll oneself in a rug заку́таться в плед

    ;

    to roll smth. in a piece of paper заверну́ть что-л. в бума́гу

    ;

    to roll wool into a ball смота́ть шерсть в клубо́к

    4) ука́тывать ( дорогу и т.п.); трамбова́ть ( катком)
    5) раска́тывать ( тесто)
    6) прока́тывать ( металл); вальцева́ть, плю́щить
    7) испы́тывать бортову́ю ка́чку
    8) идти́ пока́чиваясь или вразва́лку ( часто roll along)
    9) быть холми́стым ( о местности)
    10) пла́вно течь, кати́ть свои́ во́лны
    11) колыха́ться ( о море); нака́тываться ( о волнах)
    12) греме́ть, грохота́ть; произноси́ть гро́мко;

    to roll one's r's раска́тисто произноси́ть звук «р»

    13) сл. огра́бить ( беспомощную жертву)
    14) амер. сл. переверну́ть ( автомобиль); переверну́ться ( об автомобиле)
    а) отка́тывать(ся);
    б) рассе́иваться ( о тумане);
    а) отка́тывать(ся) наза́д;
    б) амер. снижа́ть це́ны до пре́жнего у́ровня;
    а) проезжа́ть ми́мо;
    б) = roll on;
    а) приходи́ть, сходи́ться в большо́м коли́честве;

    offers rolled in предложе́ния так и посы́пались

    ;
    б) разг. име́ть в большо́м коли́честве, изоби́ловать;

    be rolling in money в де́ньга́х купа́ться

    ;
    roll on проходи́ть ( о времени и т.п.);
    а) раска́тывать;
    б) произноси́ть отчётливо, внуши́тельно;
    а) перека́тывать(ся); воро́чать(ся);
    б) опроки́нуть кого-л.;
    roll round приходи́ть, возвраща́ться ( о временах года);
    а) ска́тывать; свёртывать(ся); завёртывать;
    б) разг. подъе́хать, подкати́ть;
    в) разг. появи́ться внеза́пно, заяви́ться;
    г) воен. атакова́ть фла́нги; расширя́ть уча́сток проры́ва

    to roll logs for smb. де́лать тяжёлую рабо́ту за кого́-л.

    Англо-русский словарь Мюллера > roll

  • 12 strike

    strike [straɪk]
    1. v (struck; struck, уст. stricken)
    1) ударя́ть(ся); бить;

    to strike a blow нанести́ уда́р

    ;

    to strike a blow for smb., smth. вы́ступить в защи́ту кого́-л., чего́-л.

    ;

    to strike the first blow быть зачи́нщиком

    ;

    the ship struck a rock су́дно наскочи́ло на скалу́

    2) вселя́ть ( ужас и т.п.)
    3) высека́ть ( огонь); зажига́ть(ся);

    to strike a match чи́ркнуть спи́чкой, заже́чь спи́чку

    ;

    the match won't strike спи́чка не зажига́ется

    4) чека́нить, выбива́ть
    5) ударя́ть (по клавишам, струнам)
    6) бить ( о часах);

    it has just struck four то́лько что про́би́ло четы́ре

    ;

    the hour has struck про́би́л час, наста́ло вре́мя

    ;

    his hour has struck его́ (сме́ртный) час про́би́л

    7) поража́ть, сража́ть;

    to strike dumb лиши́ть да́ра сло́ва; ошара́шить (кого-л.)

    8) производи́ть впечатле́ние;

    the story strikes me as ridiculous расска́з поража́ет меня́ свое́й неле́постью

    ;

    how does it strike you? что вы об э́том ду́маете?

    ;

    how does his suggestion strike you? как вам нра́вится его́ предложе́ние?

    9) подводи́ть ( баланс); заключа́ть ( сделку);

    to strike an average выводи́ть сре́днее число́

    10) приходи́ть в го́лову;

    an idea suddenly struck me меня́ внеза́пно осени́ла мысль

    11) найти́; наткну́ться на, случа́йно встре́тить;

    to strike the eye броса́ться в глаза́

    ;

    to strike oil откры́ть нефтяно́й исто́чник; перен. дости́чь успе́ха; преуспева́ть

    12) спуска́ть ( флаг); убира́ть ( паруса и т.п.);

    to strike camp, to strike one's tent сня́ться с ла́геря

    13) направля́ться (тж. strike out);

    strike to the left поверни́те нале́во

    14) подсека́ть ( рыбу)
    15) сажа́ть
    16) ровня́ть гребко́м ( меру зерна)
    17) пуска́ть ( корни)
    18) амер. сл. проси́ть, иска́ть проте́кции;

    he struck his friend for a job он попроси́л прия́теля подыска́ть ему́ рабо́ту

    19):

    to strike a jury сформирова́ть специа́льный соста́в прися́жных ( дав обеим сторонам вычеркнуть одинаковое количество кандидатов)

    20) амер. сл. шантажи́ровать, вымога́ть
    21) добира́ться, достига́ть
    22) проника́ть; прони́зывать;

    the light strikes through the darkness свет пробива́ется сквозь темноту́

    strike at наноси́ть уда́р, напада́ть;
    strike back нанести́ отве́тный уда́р, дать сда́чи;
    strike down свали́ть с ног, срази́ть;
    а) вме́шиваться ( в разговор);
    б) мед. перейти́ вовну́трь ( о болезни);
    а) отруба́ть (ударом меча, топора);
    б) вычёркивать ( имя и т.п.) из спи́ска;
    в) полигр. отпеча́тывать;
    а) набра́сываться (с кулаками, оружием);
    б) де́лать что-л. бы́стро и энерги́чно;
    в) вы́черкнуть;
    г) энерги́чно дви́гать рука́ми и нога́ми ( при плавании);

    to strike out for the shore бы́стро поплы́ть к бе́регу

    ;
    д) изобрести́, приду́мать;

    to strike out a new idea изобрести́ но́вый план

    ;
    strike through зачёркивать;
    strike up начина́ть;

    to strike up an acquaintance завяза́ть знако́мство

    ;

    the band struck up орке́стр заигра́л

    ;
    а) приду́мывать ( план);
    б) напа́сть на ( мысль);
    в) па́дать на ( о свете)

    to strike a note вы́звать определённое впечатле́ние

    ;
    а) напа́сть на жи́лу;
    б) преуспева́ть;

    to strike out a new line for oneself вы́работать для себя́ но́вую ли́нию поведе́ния (тео́рию и т.п.)

    ;

    to strike smb. all of a heap ошеломля́ть кого́-л.

    ;
    а) попа́сть в цель;
    б) бо́льно заде́ть, заде́ть за живо́е;

    to strike hands уда́рить по рука́м

    ;

    to strike an attitude приня́ть (театра́льную) по́зу

    ;

    strike the iron while it is hot посл. куй желе́зо, пока́ горячо́

    2. n
    1) уда́р
    2) откры́тие месторожде́ния (нефти, руды и т.п.)
    3) неожи́данная уда́ча (тж. lucky strike)
    4) геол. простира́ние жи́лы или пласта́
    strike [straɪk]
    1. n
    1) забасто́вка, ста́чка;

    to be on strike бастова́ть

    ;

    to go on strike объявля́ть забасто́вку, забастова́ть

    2) коллекти́вный отка́з (от чего-л.), бойко́т;

    buyers' strike бойкоти́рование покупа́телями определённых това́ров или магази́нов

    3) attr. забасто́вочный, ста́чечный;

    strike action ста́чечная борьба́

    2. v бастова́ть; объявля́ть забасто́вку (for, against)

    Англо-русский словарь Мюллера > strike

  • 13 sleep

    {sli:p}
    I. n сън, спане
    to go to SLEEP заспивам, изтръпвам (за крайник)
    to get to SLEEP успявам да заспя
    to get a SLEEP поспивам
    to get a good night's SLEEP отспивам си добре
    to snatch a little SLEEP подрямвам си
    to put to SLEEP приспивам, слагам да спи, упойвам, убивам безболезнено
    to put someone's suspicions to SLEEP разсейвам/приспивам нечии съмнения/подозрения
    to send to SLEEP приспивам, карам/правя да заспи
    to read/cry oneself to SLEEP чета/плача, докато заспя
    to have one's SLEEP out отспивам си, наспивам се
    to come out of one's SLEEP събуждам се
    to be overcome with SLEEP оборва ме сън
    not to lose any SLEEP about/over something не се безпокоя/тревожа за нещо
    the last SLEEP, the SLEEP that knows no waking, the SLEEP of death смъртта, вечният сън
    II. 1. спя, заспал съм
    to SLEEP like a log/top спя дълбоко/непробудно/като заклан
    to SLEEP the sleep of the just/righteous спя блажено, спя като праведник
    to SLEEP with one eye open спя много леко/като заек
    his bed has not been slept in креватът му e оправен, не e спал в кревата си
    2. нощувам, пренощувам
    3. имам легла за (даден брой гости), побирам (за нощуване)
    4. спя (за пумпал)
    5. тих/спокоен съм (за море)
    6. прен. спя, бездействувам
    sleep around разг. спя с кого да e, имам/правя любов с този-онзи
    sleep away проспивам, отървавам се/освобождавам се от (неприятност и пр.), като поспя/преспя
    sleep in спя там, където работя, ам. успивам се
    sleep off sleep away
    sleep on продължавам да спя, не се събуждам
    to SLEEP on something, to SLEEP on it преспивам, преди да взема решение
    sleep out не спя там, където работя
    sleep through проспивам, не се събуждам от (звънец, сигнал за тревога и пр.)
    sleep together/with евф. спя с (имам полови отношения)
    * * *
    {sli:p} n сън; спане; to go to sleep 1) заспивам; 2) изтръпвам (за (2) {sli:p} v (slept {slept}) 1. спя; заспал съм; to sleep like a
    * * *
    спя; сън; спане; смърт; слаб; деликатен; дремя; заспал съм; крехък; неоснователен; нощувам; нежен;
    * * *
    1. his bed has not been slept in креватът му e оправен, не e спал в кревата си 2. i. n сън, спане 3. ii. спя, заспал съм 4. not to lose any sleep about/over something не се безпокоя/тревожа за нещо 5. sleep around разг. спя с кого да e, имам/правя любов с този-онзи 6. sleep away проспивам, отървавам се/освобождавам се от (неприятност и пр.), като поспя/преспя 7. sleep in спя там, където работя, ам. успивам се 8. sleep off sleep away 9. sleep on продължавам да спя, не се събуждам 10. sleep out не спя там, където работя 11. sleep through проспивам, не се събуждам от (звънец, сигнал за тревога и пр.) 12. sleep together/with евф. спя с (имам полови отношения) 13. the last sleep, the sleep that knows no waking, the sleep of death смъртта, вечният сън 14. to be overcome with sleep оборва ме сън 15. to come out of one's sleep събуждам се 16. to get a good night's sleep отспивам си добре 17. to get a sleep поспивам 18. to get to sleep успявам да заспя 19. to go to sleep заспивам, изтръпвам (за крайник) 20. to have one's sleep out отспивам си, наспивам се 21. to put someone's suspicions to sleep разсейвам/приспивам нечии съмнения/подозрения 22. to put to sleep приспивам, слагам да спи, упойвам, убивам безболезнено 23. to read/cry oneself to sleep чета/плача, докато заспя 24. to send to sleep приспивам, карам/правя да заспи 25. to sleep like a log/top спя дълбоко/непробудно/като заклан 26. to sleep on something, to sleep on it преспивам, преди да взема решение 27. to sleep the sleep of the just/righteous спя блажено, спя като праведник 28. to sleep with one eye open спя много леко/като заек 29. to snatch a little sleep подрямвам си 30. имам легла за (даден брой гости), побирам (за нощуване) 31. нощувам, пренощувам 32. прен. спя, бездействувам 33. спя (за пумпал) 34. тих/спокоен съм (за море)
    * * *
    sleep [sli:p] I. n 1. спане, сън; beauty \sleep сънят преди полунощ; to go to \sleep заспивам; to get to \sleep успявам да заспя; to put to \sleep приспивам, слагам да спи; to send to \sleep приспивам; to read o.s. to \sleep чета, докато заспя; he was overcome with \sleep сънят го надви; he is ready to drop with \sleep той умира за сън, очите му се затварят, душата му спи; I lost \sleep over it загубих си съня с това нещо; to come out of o.'s \sleep събуждам се; to have o.'s \sleep out, лит. to \sleep o.'s \sleep out отспивам си; I didn't have a wink of \sleep all night не съм мигнал цяла нощ; to put s.o.'s suspicions to \sleep разсейвам нечии съмнения; 2. прен. смърт; the last \sleep, the \sleep that knows no waking, the \sleep of death ( of the tomb) вечният сън; my foot has gone to \sleep изтръпнал ми е кракът; II. v ( slept [slept]) 1. спя, заспал съм; дремя; let \sleeping dogs lie не си търси белята; to \sleep the clock round проспивам (спя) 12 часа; to \sleep like a log ( top) спя непробудно; to \sleep the \sleep of the just спя като праведник, спя блажено; to \sleep with one eye open спя много леко (като заек); to \sleep over ( upon) a question, to \sleep over it преспивам, преди да взема решение по даден въпрос; 2. нощувам; the hotel can \sleep 200 хотелът има 200 легла; 3. прен. умрял съм; to \sleep in the churchyard (with o.'s fathers), to \sleep in the Lord почивам в гроба;

    English-Bulgarian dictionary > sleep

  • 14 calendar

    calendar [ˊkæləndə]
    1. n
    1) календа́рь, летоисчисле́ние
    2) свя́тцы
    3) о́пись; указа́тель; рее́стр; спи́сок
    4) юр. спи́сок дел, назна́ченных к слу́шанию
    5) амер. ежедне́вник
    2. v
    1) регистри́ровать, вноси́ть в спи́сок
    2) составля́ть и́ндекс
    3) инвентаризи́ровать

    Англо-русский словарь Мюллера > calendar

  • 15 register

    register [ˊredʒɪstə]
    1. n
    1) журна́л ( записей); официа́льный спи́сок; о́пись; рее́стр; метри́ческая кни́га;

    to be on the register амер. находи́ться под подозре́нием; быть взя́тым на заме́тку

    ;

    ship's register судово́й реги́стр

    2) за́пись ( в журнале и т.п.)
    3) тех. счётчик, счётный механи́зм;

    cash register ка́ссовый аппара́т

    4) муз. реги́стр
    5) засло́нка ( в печи и т.п.)
    6) полигр. приво́дка
    7) attr.:
    2. v
    1) регистри́ровать(ся); заноси́ть в спи́сок;
    а) вноси́ть своё и́мя в спи́сок избира́телей;
    б) зарегистри́роваться, отме́титься
    2) посыла́ть заказно́е письмо́ или заказну́ю бандеро́ль
    3) выража́ть; пока́зывать;

    his face registered no emotion его́ лицо́ остава́лось невозмути́мым

    4) пока́зывать, отмеча́ть, регистри́ровать ( о приборе)
    5) запечатлева́ть(ся)
    6) сдава́ть на хране́ние ( багаж)

    Англо-русский словарь Мюллера > register

  • 16 ticket

    ticket [ˊtɪkɪt]
    1. n
    1) биле́т; тало́н;

    single (амер. one-way) ticket биле́т в оди́н коне́ц

    2) пове́стка в суд за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния;

    to get a ticket быть оштрафо́ванным за наруше́ние пра́вил у́личного движе́ния

    3) воен.:

    to get one's ticket сл. получи́ть увольне́ние

    ;

    ticket of discharge увольни́тельное свиде́тельство

    4) удостовере́ние; ка́рточка; квита́нция;

    pawn ticket зало́говая квита́нция

    5) ярлы́к;

    price ticket этике́тка с цено́й

    6) объявле́ние ( о сдаче внаём)
    7) амер. спи́сок кандида́тов како́й-л. па́ртии на вы́борах;

    straight ticket избира́тельный бюллете́нь с имена́ми кандида́тов како́й-л. одно́й па́ртии

    ;

    mixed ( или split) ticket бюллете́нь с кандида́тами из спи́сков ра́зных па́ртий

    ;

    to carry a ticket провести́ свои́х кандида́тов

    ;

    to be ahead of (behind) one's ticket получи́ть наибо́льшее (наиме́ньшее) коли́чество голосо́в по спи́ску свое́й па́ртии

    8) предвы́борная платфо́рма полити́ческой па́ртии
    9) attr. биле́тный;

    ticket scalper ( или skinner) амер. разг. спекуля́нт театра́льными биле́тами

    ;

    ticket window амер. ка́сса (железнодорожного, воздушного или автобусного сообщения)

    the ticket то, что на́до

    ;

    that's the ticket как раз то, что ну́жно

    ;

    that's not quite the ticket не совсе́м то; непра́вильно

    ;
    а) добива́ться увольне́ния из а́рмии, освобожде́ния от рабо́ты ( часто нечестным путём);
    б) отрабо́тать свой прое́зд на парохо́де
    2. v
    1) прикрепля́ть ярлы́к
    2) амер. снабжа́ть биле́тами

    Англо-русский словарь Мюллера > ticket

  • 17 write-in

    write-in [ˊraɪtɪn] n
    амер.
    1) систе́ма голосова́ния, при кото́рой голосу́ющий впи́сывает в бюллете́нь и́мя кандида́та
    2) кандида́т, дополни́тельно внесённый в спи́сок
    3) attr.:

    write-in votes голоса́, по́данные за кандида́та, кото́рого нет в спи́ске

    ;

    write-in campaign кампа́ния за внесе́ние в спи́сок но́вого кандида́та

    Англо-русский словарь Мюллера > write-in

  • 18 vaccine

    I мед. II a
    1)
    вет. який стосується коров’ячої віспи; vaccine disease коров’яча віспа; мед. шо стосується щеплення віспи; vaccine point інструмент для прищеплення віспи; вакцинний; вакцинальний; vaccine inoculation прививка, вакцинация; vaccine treatment вакцинотерапия

    English-Ukrainian dictionary > vaccine

  • 19 calendar

    ['kælɪndə] 1. n
    1) календа́р
    2) о́пис; пока́жчик; реє́стр; спи́сок
    3) юр. спи́сок справ, призна́чених для ро́згляду в суді́
    4) церк. свя́тці
    5) амер. поря́док де́нний
    2. v
    1) реєструва́ти, вно́сити в спи́сок
    2) склада́ти і́ндекс
    3) інвентаризува́ти

    English-Ukrainian transcription dictionary > calendar

  • 20 list

    [lɪst] I 1. n
    1) спи́сок, пере́лік, реє́стр; інвента́р

    to make a list — склада́ти спи́сок

    duty list — ро́зклад чергува́нь

    2) облямі́вка; обши́вка; бордю́р; край; ва́лик
    3) pl обгоро́джене мі́сце; аре́на (турніру, змагання)

    to enter the lists — 1) ки́нути ви́клик 2) прийня́ти ви́клик 3) бра́ти у́часть у змага́нні

    4) attr. зро́блений з кайми́ (смужо́к, обрі́зків)
    2. v
    зано́сити до спи́ску; склада́ти пере́лік
    II 1. n
    крен, на́хил

    to take a list — накрени́тися

    2. v
    крени́тися ( про судно); нахиля́тися

    English-Ukrainian transcription dictionary > list

См. также в других словарях:

  • СПИ — Самарский политехнический институт по 1992 ранее: КПИ после: СамГТУ г. Самара, образование и наука, техн. СПИ система предварительного информирования о прибывающих пассажирах англ.: APIS, advanced passenger information system англ. Источник …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • Спи, спи, а отдохнуть не дадут. — (или: не удастся). См. ГОРЕ УТЕШЕНИЕ …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Спи — (Spy), селение в Бельгии, близ которого в 1886 обнаружены остатки скелетов неандертальцев (с каменными орудиями мустьерской культуры), живших 40 50 тыс. лет назад. * * * СПИ СПИ (Spy), селение в Бельгии, близ которого в 1886 обнаружены остатки… …   Энциклопедический словарь

  • Спи со мной (фильм) — Спи со мной (фильм, 1994) Спи со мной (фильм, 2005) Спи со мной (фильм, 2009) …   Википедия

  • Спи со мной (фильм — Спи со мной (фильм, 1994) Спи со мной Sleep With Me Жанр …   Википедия

  • Спи — Спи: Спи фильм (1963) Энди Уорхола. Спи рассказ (1998) Виктора Пелевина из сборника «Синий фонарь» …   Википедия

  • СПИ- — самоспасатель промышленный изолирующий в маркировке СИЗОД в маркировке Примеры использования СПИ 20 СПИ 50 …   Словарь сокращений и аббревиатур

  • спи́ться — спиться, сопьюсь, сопьёшься; спился, спилась, спилось, спились; пов. (не) спейся …   Русское словесное ударение

  • Спи скорей, твоя подушка нужна другому — Из рассказа «Спи скорей» (1935 1937) писателя сатирика Михаила Михайловича Зощенко (1894 1958). В нем упоминается такой плакат, якобы висевший в феодосийском Доме крестьянина (гостиница для крестьян, приехавших в город). Цитируется: шутливо,… …   Словарь крылатых слов и выражений

  • СПИ СО МНОЙ — «СПИ СО МНОЙ» (Sleep with Me) США, 1994, 86 мин. Эстетская молодежная мелодрама Эта малобюджетная лента дебютанта Рори Келли, снятая как бы полулюбительски, одной дружной компанией (не случайно сценарий сочинили шесть человек), производит… …   Энциклопедия кино

  • СПИ МГУП — Санкт Петербургский институт (филиал) Московского государственного университета печати Москва, образование и наука, Санкт Петербург СПИ МГУП Санкт Петербургский институт Московского государственного университета печати… …   Словарь сокращений и аббревиатур

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»